老小姐的話:
不管你是誤入叢林,還是經由大神指點而入,我都歡迎你。

第一次來的人請先看置頂的"老小姐的公告欄"一文。

另外聲明:老小姐的家僅有此處絕無分處,不會在任何別處發文。

目前日期文章:201101 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

12.8 在什麼時候會說出 "Oh No!"?想必是出現了你不想看到的狀況下。
這首歌有趣的地方在於裡面出現了兩種不同的聲音唱法。
而實際上也反應了內心兩種不同的心聲。
就像是一邪一正,內心在拉扯著。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

12.7 在對Bruno Mars的中毒尚未散去時,介紹這首歌。
當然它不是Bruno Mars唱的,但老小姐稱它是 "BM的餘毒"。
因為這首歌又是Bruno Mars的工作團隊所製作的,
所以當OneRepublic的主唱Ryan Tedder一開口,就可以感覺到BM的影子。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(23) 人氣()

11.3 老小姐還沒有介紹過這一類型的歌,用天籟唱出的愛爾蘭音樂。
在決定介紹前有點遲疑,並非因為它的冷門,
而是面對這樣美的歌聲,拿來翻譯,就怕褻瀆了這首歌。

這是由已經五十幾歲的加拿大女歌手Loreena McKennitt翻唱愛爾蘭民謠。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

12.6 現在是搖滾小天后"艾薇兒"與小甜甜"布蘭妮"的對決時刻。
兩個人在同一天(1/11)發了單曲,老小姐想問Who you gonna vote for?
今天老小姐先來介紹艾薇兒的"What the Hell"。
一如歌名,在你一開口說出"What the Hell",就知道這首歌唱出了"爽"的自由感。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()

12.5 老小姐第一次感到有了代溝--對一首歌。
就像小朋友寫了一篇沒有標點符號,或是斷句總是斷錯地方的文章,一樣難懂。
所以這首歌的詮釋與翻譯,老小姐都沒有自信,你們就隨便聽聽我胡說吧!

先說這首歌簡直就是一個"喧賓奪主"活生生的例子。
它請了話題十足的麥莉(Miley Cyrus)與在"花邊教主"中客串演出的Kevin Zegers拍MV。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()

12.4 這首是應"Mei-Feng Wu"所求,大家可以聽看看!
現在就請你閉上眼,你第一個想到了什麼?
她(他)?那麼,恭喜你(妳)!如同這首歌中的主角正陷入愛中。
當一天的辛苦結束後,自己獨處時,有那麼一個地方可以去,

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

3.14 哇!終於來到了第100首歌,放煙火!放鞭炮!
為了展示老小姐的水準,今天來首大家要立正站好才能聽的歌。
呼!(在吐氣啦!)其實,完‧全‧不‧是‧這‧麼‧一‧回‧事。
老小姐頭一回在翻譯時感到後悔,因為其中有很多海地的歷史淵源完全不懂啊!
有時你總會為了某個旋律開始聽一首歌,加上你想弄明白他究竟在唱啥?

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

9.11 今天就由老小姐來講解一首現代詩(留下來聽,不許逃跑!)
哈哈哈,我打賭你們都不認識唱作的兩人,
因為就連老小姐請出孤狗大神也問不出個名堂,
所以老小姐自稱與這首歌是個"美麗的邂逅"。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

12.3 民國100年的元旦,我們就來個"手榴彈",讓大家震撼一下。
手榴彈來了,怎麼辦?當然是快跑啊!
錯!Bruno Mars說,你要擋下來--為了心愛的她!是有點傻,有點天真,
現在我們來理解一下這首Bruno Mars自己最喜歡的歌。

文章標籤

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(61) 人氣()