老小姐的話:
不管你是誤入叢林,還是經由大神指點而入,我都歡迎你。

第一次來的人請先看置頂的"老小姐的公告欄"一文。

另外聲明:老小姐的家僅有此處絕無分處,不會在任何別處發文。

7.3 惡女凱莎的新專輯"Animal" 第四波主打歌【Take It Off 脫掉】,8/3新的mv上場。

如果你是夜店咖,大概很容易進入歌裡。
瘋狂的夜世界,黑暗來臨時,正是另一個世界的人種出沒之際。
跳舞、電音、搖頭、威士忌、加上脫衣,
是何等的壓力讓這些人需要如此的釋放?
脫掉,脫掉,不在於脫掉外衣,而是脫掉所有的禁忌束縛,回歸最原始的自我。

照理說,舞曲著重在音樂與節奏,不在乎歌詞。
但這裡的特色是要介紹歌詞,說說故事。
所以老小姐還是很認真的翻譯了歌詞。
衛道人士可別罵我,現在的歌就是這樣,
語不驚人死不休,千鬼百怪,見怪不怪了。

***********************************************************

發行資料:2010 女 Electropop, dance-pop
Take It Off 脫掉
by Ke$ha 惡女凱莎
中文歌詞 by oldladybox
按此聽歌
********************************************************************

There's a place downtown where the freaks all come around.
市中心有個怪胎必訪之處
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.
一間簡陋的酒吧,放任所有齷齪的事

When the dark of the night comes around, that's the time,
當夜晚黑暗降臨,此時
That the animal comes alive.
玩樂咖開始活躍起來
Looking for something wild.
尋找任何瘋狂的事

And now we lookin' like pimps in my gold Trans-Am.
現在,在我金色Trans-Am跑車裡,我們活像皮條客
Got a water bottle full of whiskey in my handbag.
我的手提袋裡有整瓶威士忌
Got my drunk text on, I'll regret it in the mornin'
我寫好了醉倒的短信,而我一早也會對此感到後悔
But tonight, I don't give a, I don't give a, I don't give a
但是,今晚,我無所謂,我無所謂,我無所謂

There's a place downtown where the freaks all come around.
市中心有個怪胎必訪之處
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.
一間簡陋的酒吧,放任所有齷齪的事
And they turn me on, when they take it off.
在他們脫掉時,撩起了我的慾火    
When they take it off, everybody take it off.
他們脫掉時,大家都脫掉

There's a place I know if you're looking for a show.
如果你想要看秀,那我知道有一個地方    
Where they go hardcore and there's glitter on the floor.
那裡跳的是硬蕊電音,有閃閃發光的地板  
And they turn me on, when they take it off.
在他們脫掉時,撩起了我的慾火    
When they take it off, everybody take it off.
他們脫掉時,大家都脫掉

Lose your mind, lose it now.
發瘋吧,現在就瘋吧   
Lose your clothes in the crowd.
向觀眾丟掉衣服吧
We're delirious, tear it down
我們發狂,要把這裡拆了    
'Til the sun comes back around.
直到太陽再度升起時
    
N-now we're getting so smashed, knocking over trash cans.
現在我們開始大醉了,紛紛撞倒垃圾桶
E'urbody breakin' bottles, it's a filthy hot mess.
大家都砸碎酒瓶,髒亂到不行
Gonna get faded, I'm not the designated driver.
準備閃人了,我可不是指定司機   
So I don't give a, I don't give a, I don't give a
所以我不管,我不管,我不管

There's a place downtown where the freaks all come around.
市中心有個怪胎必訪之處
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.
一間簡陋的酒吧,放任所有齷齪的事
And they turn me on, when they take it off.
在他們脫掉時,撩起了我的慾火    
When they take it off, everybody take it off.
他們脫掉時,大家都脫掉    

There's a place I know if you're looking for a show.
如果你想要看秀,那我知道有一個地方    
Where they go hardcore and there's glitter on the floor.
那裡跳的是硬蕊電音,有閃閃發光的地板  
And they turn me on, when they take it off.
在他們脫掉時,撩起了我的慾火    
When they take it off, everybody take it off.
他們脫掉時,大家都脫掉
    
Oh, Oh, Oh!
喔,喔,喔~   
EVERYBODY TAKE IT OFF!
大家都脫掉    
Oh, Oh, Oh!
喔,喔,喔~    
EVERYBODY TAKE IT OFF!
大家都脫掉
    
Right now! TAKE IT OFF!
馬上!脫掉!  
Right now! TAKE IT OFF!
馬上!脫掉!      
Right now! TAKE IT OFF!
馬上!脫掉!     
Oooh.
喔~
    
Right now! TAKE IT OFF!
馬上!脫掉!  
Right now! TAKE IT OFF!
馬上!脫掉!      
Right now! TAKE IT OFF!
馬上!脫掉!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
大家都脫掉    

There's a place downtown where the freaks all come around.
市中心有個怪胎必訪之處
It's a hole in the wall. It's a dirty free for all.
一間簡陋的酒吧,放任所有齷齪的事
And they turn me on, when they take it off.
在他們脫掉時,撩起了我的慾火    
When they take it off, everybody take it off.
他們脫掉時,大家都脫掉    

There's a place I know if you're looking for a show.
如果你想要看秀,那我知道有一個地方    
Where they go hardcore and there's glitter on the floor.
那裡跳的是硬蕊電音,有閃閃發光的地板  
And they turn me on, when they take it off.
在他們脫掉時,撩起了我的慾火    
When they take it off, everybody take it off.
他們脫掉時,大家都脫掉

********************************************************************




 

, , , , ,

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • austin43
  • GOOD
    請問妳有翻 kiss n tell的中文嗎?
  • austin43:沒有喔!現在你在這裡看到的119首歌就是全部了,下一首歌我還沒動筆呢

    老小姐 於 2011/03/13 22:36 回覆

  • lamlam
  • 我想要Kiss N Tell/.\
  • lamlam:上次austin43已經要過,我沒給耶!(^_~)
    不是啦!因為我就覺得這首不好聽啊!

    老小姐 於 2011/04/07 20:38 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 請付款!
  • 你好! 我跟你拿歌詞喔!!
  • 嚴方
  • 我之前很喜歡這首歌
    因為要黑要HI 這才夠阿XD

    感謝你的翻譯