[公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》[公告] 部落格「快捷功能BAR」改版介紹[公告] 痞客邦「快捷功能BAR」6月4日改版通知
老小姐的話:
不管你是誤入叢林,還是經由大神指點而入,我都歡迎你。

第一次來的人請先看置頂的"老小姐的公告欄"一文。

另外聲明:老小姐的家僅有此處絕無分處,不會在任何別處發文。

7.4 這來自最近上映的 "StreetDance 3D" (3D舞力對決)的街舞歌曲。
比較像國高中生會喜歡的歌,還滿好聽的。

用跳舞來比喻每天所要經歷的考驗與磨鍊。
展現了歌詞中的"我"其韌性,戰勝偏見,對追尋夢想的信心,
還有結合不同的舞蹈及音樂的企圖心。

***********************************************************
發行資料:2010 男女 British hip hop, dance
We Dance On 我們狂舞吧
by N-Dubz ft. Bodyrox
中文歌詞 by oldladybox
按此聽歌

********************************************************************

Na na naii

Watch me while I stand here
我站在這裡時,注意看著我
Watch my feet, my stance, my body language
看我的腳,我的站姿,我的肢體語言
I’m not someone to be messed with
我不是隨便會被擺佈的
I’m a fox on a mission
我可是有任務在身的老狐狸
You know you’re challenging the best here
你可知你正在挑戰這裡的高手
It’s gonna be real hard
會很辛苦
But I’m gonna be okay
但是我沒問題
As long as I try real hard
只要我很努力很努力
I’m always gonna find my way
我總會找到屬於我的路
I’ma find my way
我會找到我的路

(Let me tell 'em)
(讓我來告訴他們吧)
I'ma stand up like a soldier
我會像士兵一樣經得起考驗
I'ma get them ‘til it’s over
我會奮戰到底
I’ll keep marching to the beat
我會隨著鼓聲繼續行進
‘til there’s bruises on my feet
直到我的雙腿瘀傷
Now I’m falling to my knees
而現在我要一直跪著

‘Cause I’m gonna take this all the way
因為我會完全的承受
It’s now or never
機不可失
I’ll break what’s in my way
我會摧毀一路上的障礙
I'ma stand up like a soldier
我會像士兵一樣經得起考驗
Tonight I’m gonna take over
今晚我就會掌控一切了

`Cause I know everything’s gonna be alright
我知道一切都會好起來
Now you’re standing here right by my side
因為你現在就陪伴在我身邊
And we dance on, dance on, we gonna dance on
我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
在我們得知可以狂舞時,生命已無所求

Everything’s gonna be okay
一切都會好起來
The streets will lighten up our way
街頭會照亮我們的路
So we dance on, dance on, we gonna dance on
所以我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
在我們得知可以狂舞時,生命已無所求

Not in a million years
在我有生之年
Did I think my feet would bring me this far
可沒想到我的雙腳會帶我走怎麼遠
So much frustration, sleepless nights
太多的沮喪失眠之夜
Now that I’m in charge
既然我已掌管這裡
At first no one gave me the time of day
當初沒有人給我一點時間
Now I’m left on my own to show the way
現在我自個兒留下來做示範
My sisters, brothers from other mothers
來自各地的兄弟姊妹們
Can we take this all the way
我們能否完全的承受這一切
Could of kicked us to the curb
我們可能會被踢到路邊
These days are so hard to get heard
這些日子慘不忍睹
We gonna stand up like a soldier
我們會像士兵一樣經得起考驗
Take everything we deserve (trust)
拿到我們該得的 (相信吧)
At first everyone was cautious
起初大家都很小心
When we brought in something new
在我們帶來新的舞步時
But after weeks of practicing
但是幾個星期練習後
We knew exactly what to do
我們已確切知道怎麼做

I'ma stand up like a soldier
我會像士兵一樣經得起考驗
I'ma get them ‘til it’s over
我會奮戰到底
I’ll keep marching to the beat
我會隨著鼓聲繼續行進
‘til there’s bruises on my feet
直到我的雙腿瘀傷
Now I’m falling to my knees
而現在我要一直跪著

Cause I’m gonna take this all the way
因為我會完全的承受
It’s now or never
機不可失
I’ll break what’s in my way
我會摧毀一路上的障礙
I'ma stand up like a soldier
我會像士兵一樣經得起考驗
Tonight I’m gonna take over
今晚我就會掌控一切了

`Cause I know everything’s gonna be alright
我知道一切都會好起來
Now you’re standing here right by my side
因為你現在就陪伴在我身邊
And we dance on, dance on, we gonna dance on
我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
在我們得知可以狂舞時,生命已無所求

Everything’s gonna be okay
一切都會好起來
The streets will lighten up our way
街頭會照亮我們的路
So we dance on, dance on, we gonna dance on
所以我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
在我們得知可以狂舞時,生命已無所求
`Cause I know everything’s gonna be alright
我知道一切都會好起來
Now you’re standing here right by my side
因為你現在就陪伴在我身邊
And we dance on, dance on, we gonna dance on
我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
在我們得知可以狂舞時,生命已無所求

Everything’s gonna be okay
一切都會好起來
The streets will lighten up our way
街頭會照亮我們的路
So we dance on, dance on, we gonna dance on
所以我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞
Ain’t gonna work for life when we know we can dance on
在我們得知可以狂舞時,生命已無所求


********************************************************************

延伸閱聽:

12.14【Ouch 哎呀!】


********************************************************************

, , , , , ,

Posted by 老小姐 at 痞客邦 PIXNET 留言(10) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (10)

Post Comment
  • selina0508
  • 好棒的歌詞!!!的翻譯~~~
    感謝
    最近一直在聽這首歌~~~感覺越聽越會有能量灌進來:))))
  • selina, 這首歌本來歌詞就寫得好,非常勵志啊!重點是也很好聽。
    老小姐中譯可能不美,但表達英文的真實性應該不會錯到哪裡。
    希望這裡的歌都有不同的能量給不同的人

    老小姐 replied in 2010/08/29 11:13

  • tomo
  • 其實相當立志 不是嗎?
    借分享 謝謝 請繼續加油 : )
  • tomo, 看來喜歡這首歌的人不少....

    老小姐 replied in 2010/09/08 22:33

  • Let's dance :")
  • My favorite song for life~~ It was always been :))
    Great song!!!
  • Not my favorite, but I love it though.
    I also love those dancing kids in the film.
    Cool!

    老小姐 replied in 2010/09/12 23:57

  • 路人甲
  • 這首歌真的很好聽欸
    謝謝提供歌詞哦:)))
  • Eve Chang
  • Yep.. the MV is cool and the meaning is encouraging ppl .. nice song..!
  • Eve Chang:Yeah... it's a great song for a great reason.

    老小姐 replied in 2011/03/31 23:05

  • happy樂
  • 這首歌好棒喔 :)
    心情不好時聽 心情會變好餒
  • happy樂 :詞棒曲優,還可以快樂得跟著手舞足蹈!<33333333

    老小姐 replied in 2011/05/15 11:13

  • 訪客
  • 這首歌好聽...電影也好看....借轉貼..(會註明來源的)~謝謝~~
  • 訪客:好的

    老小姐 replied in 2011/05/31 21:14

  • 布丁
  • 歌很好聽...可借轉貼嗎?
  • 布丁:只要清楚註明出處(詳頁首說明)即可

    老小姐 replied in 2011/06/04 09:51

  • 小麥
  • 真的很好聽! 讓人充滿能量了:)
  • 猛哥
  • 讚讚讚!!我看完這部電影之後 一直想找這首歌
    終於找到了 感動啦~

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options