老小姐的話:
不管你是誤入叢林,還是經由大神指點而入,我都歡迎你。

第一次來的人請先看置頂的"老小姐的公告欄"一文。

另外聲明:老小姐的家僅有此處絕無分處,不會在任何別處發文。

7.8 這又是為中學生的弟弟妹妹準備的歌。
是迪士尼頻道原創電影「搖滾夏令營2:搖滾萬歲」的原聲帶。
它預計於10月10日起在台首播。
這次主要是在演兩個營隊,「搖滾營」與「明星營」的對決,
而這首歌就是在兩營隊要pk前唱的,互相先叫陣一下。

雖然官網有MV中文字幕1分鐘,但是以下完全是老小姐自行翻譯。
與官網翻譯不同,大家可參考看看。

***********************************************************

發行資料:August 10, 2010 男女 dance pop
It's on 好戲上場囉
by Cast of Camp Rock 2
中文歌詞 by oldladybox
按此聽歌

********************************************************************

Drums
鼓聲
A little guitar, please!
請來點吉他聲
One, Two, Three, Four!
1, 2, 3, 4

I hope you're ready for the time of your life
我希望你準備好迎接人生的重大時刻
Just look at me
只要看著我
I'll put a gleam in your eye
我要讓你的眼睛為之一亮
Buckle up, we're gonna take you for a ride.
繫好安全帶,我們就要載你上路

Let's go
走吧
We got you going
我們要讓你動起來
Get in the vibe
一起進入那種氣氛
Everybody, put your hands to the sky
所有人!把手舉到最高
Buckle up, we're gonna take you, take you high.
繫好安全帶,我們準備讓你,飛上天

Show me, show me, show me, show me,
秀給我看,秀給我看,秀給我看,秀給我看
Show what you got
秀出你的絕活
Come on, come on, come on, come on,
來吧,來吧,來吧,來吧
Ready or not
你好了沒
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
Let me see how you bob
讓我看看你怎麼擺動
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

Get crazy, crazy, crazy,
一起瘋狂吧!瘋狂,瘋狂
Take it over the top
要邁向巔峰
'Cause we, 'cause we
因為我們,因為我們
'Cause when we rock, we let it rock
因為我們搖滾,所以世界都搖了起來
Rock it, rock it, rock it, rock it
一起來搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!
Dance till we drop
跳到我們累垮為止
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

Okay now, are you ready? (yeah)
好,聽著,準備好了沒? (準備好了)
One, Two,
1, 2
One, Two, Three, Four!
1,2,3,4!

Showstoppin' when I step in the place
我一出場掌聲就不斷
Before it's done, you're gonna beg me to stay
表演結束前,你一定會求我留下來
Get on board
上舞台吧
Come on, let's ride the wave
一起來,讓我們趁勢大搖大滾

Let's go, let's go
開始吧!開始吧!
We just do what we do
只做我們現在做的事
Watch me break and pop
注意看我跳霹靂舞,機械舞
I'll blast it for you
我將給你帶來沖擊
You wanna rock like us?
你想要跳得像我們一樣嗎
'Cause we're never second place
我們絕不會屈居次位的
(You ready?)
(你準備好了嗎)

Show me, show me, show me, show me,
秀給我看,秀給我看,秀給我看,秀給我看
Show what you got
秀出你的絕活
Come on, come on, come on, come on,
來吧,來吧,來吧,來吧
Ready or not
你好了沒
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
Let me see how you bob
讓我看看你怎麼擺動
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

Get crazy, crazy, crazy,
一起瘋狂吧!瘋狂,瘋狂
Take it over the top
要邁向巔峰
'Cause we, 'cause we
因為我們,因為我們
'Cause when we rock, we let it rock
因為我們搖滾,所以世界都搖了起來
Rock it, rock it, rock it, rock it
一起來搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!
Dance till we drop
跳到我們累垮為止
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

Okay now, are you ready? (yeah)
好,聽著,準備好了沒? (準備好了)
One, Two,
1, 2
One, Two, Three, Four!
1,2,3,4!

The-the-the-there is no competition
沒有競爭對手
That's why we're in the number one position
那是因為我們是第一把交椅
Your crew can't hang with us
你們隊上是不能跟我們在一起的
Man, we're too dangerous.
嘿,我們太危險了
Ain't got the style or the stamina
沒有風度,又沒有耐力
Just doin' my thing
只做我們喜歡的事
Get hooked on my swing
迷上我的搖擺扭動吧
Rockin' the place, droppin' the bass
我們要震撼全場,給我貝司聲
Makin' all the girls sing
要讓這裡所有女孩歌唱
Yeah we make the bells ring
耶,我們發揮得恰到好處
(It's on, It's on)
(上場了!上場了!)

Drums
鼓聲
Yeah!

Whoa!
哇嗚
A little guitar, please!
請來點吉他聲
One, Two, Three, Four!
1, 2, 3, 4

Show me, show me, show me, show me,
秀給我看,秀給我看,秀給我看,秀給我看
Show what you got
秀出你的絕活
Come on, come on, come on, come on,
來吧,來吧,來吧,來吧
Ready or not
你好了沒
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
Let me see how you bob
讓我看看你怎麼擺動
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!
(Show me!)
(秀給我看)

Get crazy, crazy, crazy,
一起瘋狂吧!瘋狂,瘋狂
Take it over the top
要邁向巔峰
'Cause we, 'cause we
因為我們,因為我們
'Cause when we rock, we let it rock
因為我們搖滾,所以世界都搖了起來
Rock it, rock it, rock it, rock it
一起來搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!
Dance till we drop
跳到我們累垮為止
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

Show me, show me, show me, show me,
秀給我看,秀給我看,秀給我看,秀給我看
Show what you got
秀出你的絕活
Come on, come on, come on, come on,
來吧,來吧,來吧,來吧
Ready or not
你好了沒
(What you got)
(你有什麼絕活)
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
Let me see how you bob
讓我看看你怎麼擺動
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

Get crazy, crazy, crazy,
一起瘋狂吧!瘋狂,瘋狂
Take it over the top (Over the top)
要邁向巔峰 (巔峰)
'Cause we, 'cause we
因為我們,因為我們
'Cause when we rock, we let it rock
因為我們搖滾,所以世界都搖了起來
Rock it, rock it, rock it, rock it
一起來搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!搖滾吧!
Dance till we drop
跳到我們累垮為止
It's on, it's on, it's on
好戲上場囉!上場了!上場了!

It's on!
好戲上場囉!
One, Two, One, Two, Three, Four
1, 2, 1, 2, 3,4
It's on!
上場了!

********************************************************************
延伸閱聽:

3.21【Skyscraper 摩天大樓】


********************************************************************



 

, , , ,

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 奎爾特設計團隊
  • 迪士尼的音樂電影都很棒!
    像是青春歌舞,看超多遍的!
    沒看過這一部,
    有機會一定會找來看看...^^
  • 我以為我喜歡是因為有一顆幼稚的心靈呢
    對了 想請教一下
    聽歌對你們的設計靈感有幫助嗎
    你們的部落格建構得也很棒喔
    希望你們生意興隆(老小姐不可免俗的..........)

    老小姐 於 2010/09/15 23:05 回覆

  • 奎爾特設計團隊
  • 聽歌的確會對我們的設計有所影響喔!
    有時候某些作品,是需要一些音樂去引導的!
    9/24將有活動,歡迎老小姐來參加喔...^^
  • 謝謝回答
    希望這兒的朋友也多多捧場你們家的活動

    老小姐 於 2010/09/16 21:57 回覆

  • xxx
  • 歌詞最後依據是否打錯了!?
  • xxx, 感謝啦
    我又被抓包了,哈哈!
    還真怕這種情形會越來越多啊
    因為老小姐現在很忙,所以總是匆忙翻完,沒有再仔細check,
    有勞各位了,也請大家多包涵囉

    老小姐 於 2010/10/12 23:36 回覆

  • 洋洋
  • 我看電是怎麼好像是let me see how you bob啊?
    是哪裡有問題啊?
  • 洋洋, 是我有問題啦
    我的確是聽錯了,我再好好聽了一次,應該是bob
    沒想到大家都這麼細心啊
    因為這次我還沒看電影,
    如果大家還有發現哪裡有問題,麻煩說一下囉
    也謝謝洋洋

    洋洋,對不起,老小姐在刪除廣告留言時,不小心連你的另一留言給刪了,
    老小姐因為你,多聽了好幾遍這首歌啊
    所以,you win!
    OK啦,我們就讓這首歌100% perfect!

    老小姐 於 2010/10/20 00:52 回覆

  • 胡松夏
  • 哈哈
    我們比賽要唱這首ㄝ~~
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消