2.12 你大概不認識這歌手,老小姐也不認識,
但我聽到了這首歌,就在母親節前。
故事的開始與結束就發生在堪薩斯州曼哈頓市。

歌裡述說著一個令人鼻酸的故事。
現在她住在離堪薩斯州有點遠的賓州,
傷感地回想起發生在堪薩斯州曼哈頓市的一切....

她從外地來到堪薩斯州曼哈頓市唸大學,認識了一個
從堪薩斯州另一個小鎮來的工人,並愛上了他。
結果沒多久,她發現她懷孕了,
可是男的卻對她說"我不能當孩子的爸" (每回聽到這句,老小姐都想哭了)
對一個剛讀大學的女生,又在外地,她該怎麼辦?
後來她獨自下了困難的決定--當一個未婚媽媽。
甚至到要臨盆的當時,發生的一切都還記憶猶新。

堪薩斯州曼哈頓市,一個讓她由愛變成被拋棄者,甚至改變了她人生的地方。

***********************************************************
發行資料:February 15, 2011 女 Folk
Manhattan Kansas 堪薩斯州曼哈頓市
by Susan Werner
中文歌詞 by oldladybox 老小姐
按此聽歌 (可惜找不到專輯版) (若連結失效,請告知)

137.jpg  
********************************************************************
http://oldladybox.pixnet.net/

Out where the prairie grass waves in the wind
那兒草原上的草在風中搖曳
And where the sunsets last forever
那兒太陽久久才下山
That's where I fell in love with him
那是我愛上他的地方
But did I see this coming - never
但那時我料到會這樣嗎?- 從來沒有!
http://oldladybox.pixnet.net/

Manhattan, kansas
堪薩斯州曼哈頓市
We all do what we gotta do
我們都會去做我們該做的事
I did what I did
而我也真的做了
And I surely don't blame you
我當然不怪你
I simply needed for things to turn out differently
我要的是事情能有不同的結局,如此而已
Oh, Manhattan, kansas, can you understand me
噢!堪薩斯州曼哈頓市,你能諒解我嗎?
http://oldladybox.pixnet.net/

I was a college girl from out of state
我,一個外州來的大學女生
He was a rancher from Salina
他,薩萊納城來的農場工人
And when I told him I was three weeks late
當我告訴他,我那個晚了三個禮拜了
He said, "I can't be a father..."
他說"我不能當孩子的爸..."
http://oldladybox.pixnet.net/

Manhattan, kansas
堪薩斯州曼哈頓市
We all do what we gotta do
我們都會去做我們該做的事
I did what I did
而我也真的做了
And I surely don't blame you
我當然不怪你
I simply needed for things to turn out differently
我要的是事情能有不同的結局,如此而已
Oh, Manhattan, kansas, can you understand me
噢!堪薩斯州曼哈頓市,你能諒解我嗎?
http://oldladybox.pixnet.net/

The longest sidewalk I will ever see
那是我這輩子見過最長的路
Deputies on either side of me
警官在我的兩旁
People crying, praying rosaries
有人哭著,用念珠祈禱
But all of that was many years ago
不過,這一切都是多年前的事了
Now I'm out in pennsylvania
現在我遠在賓州
I watch my lovely daughters as they grow
看著我可愛的女兒長大
And I keep sunflowers on the table
而且我還是會在桌上擺上向日葵(註)
http://oldladybox.pixnet.net/

Manhattan, kansas
堪薩斯州曼哈頓市
We all do what we gotta do
我們都會去做我們該做的事
I did what I did
而我也真的做了
And I surely don't blame you
我當然不怪你
I simply needed for things to turn out differently
我要的是事情能有不同的結局,如此而已
Oh, Manhattan, kansas, can you understand me
噢!堪薩斯州曼哈頓市,你能諒解我嗎?
http://oldladybox.pixnet.net/


(註)堪薩斯州又稱向日葵之州

********************************************************************

arrow
arrow

    老小姐 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()