12.13 Linkin Park的"A Thousand Suns"專輯已出了好段時間,
這首是最近即將發行的第三單曲。也許你已經買了專輯,有了中文翻譯。
但老小姐就是很想翻譯這首,因為我很喜歡這歌詞。
這是非常有主題概念的專輯,以子彈爆發為引點,到最後人類的重生,一氣呵成。

而這首就是專輯裡那個引點,描述子彈爆發當時的場景。
當然所要傳達信息絕非只是字面上意義,而是有更深衍繹。

子彈爆發時,蘑菇狀雲、黑色暴雨出現,煙霧迷漫、海面上升,
然後被丟下子彈處一片狼藉,已死的樹林、電力不再、
無辜者的死傷,親人的分離,剩下的只是隨手可見的殘骸。
這樣無路可退的地步,都是人類自己所造成,
所以人類正在失去的東西,本來就不是人類應得的。

從對過去已發生的戰爭、引爆的原子彈等有種自我譴責、咎由自取意味,
到對未來人類之間、還有人類與生態環境間的和平共處等有期許警惕之聲。

***********************************************************
發行資料:March 21, 2011 男 Alternative rock
Burning In The Skies 在天空中燃燒
by Linkin Park 聯合公園
中文歌詞 by oldladybox 老小姐
按此聽歌 (若連結失效,請告知)

118.gif
********************************************************************

http://oldladybox.pixnet.net/

I used the deadwood to make the fire rise
我用枯木將火生起
The blood of innocence burning in the skies
天空燃燒著無辜者鮮血
I filled my cup with the rising of the sea
我的杯子裝滿上升而來的海水
And poured it out in an ocean of debris
然後被倒出滿滿的殘骸
Oooooh
喔~
http://oldladybox.pixnet.net/

I'm swimming in the smoke of bridges I have burned
我淹沒於無路可退的煙霧中
So don't apologize
別覺得抱歉
I'm losing what I don't deserve
我只是正在失去那些我不該得的
What I don't deserve
那些我不該得的
http://oldladybox.pixnet.net/

We held our breath when the clouds began to form
雲成形之時,我們屏息以待
But you were lost in the beating of the storm
但妳已消失於暴雨轟隆聲中
And in the end we were made to be apart
最終我們還是不得不分開
Like separate chambers of the human heart
如同分割人的心室
No
不~
http://oldladybox.pixnet.net/

I'm swimming in the smoke of bridges I have burned
我淹沒於無路可退的煙霧中
So don't apologize
別覺得抱歉
I'm losing what I don't deserve
我只是正在失去那些我不該得的
http://oldladybox.pixnet.net/

It's in the blackened bones of bridges I have burned
現在已成了無路可退中的燻黑骨骸
So don't apologize
別覺得抱歉
I'm losing what I don't deserve
我只是正在失去那些我不該得的
What I don't deserve
那些我不該得的
http://oldladybox.pixnet.net/

I'm swimming in the smoke of bridges I have burned
我淹沒於無路可退的煙霧中
So don't apologize
別覺得抱歉
I'm losing what I don't deserve
我只是正在失去那些我不該得的
http://oldladybox.pixnet.net/

The blame is mine alone for bridges I have burned
我是唯一造成這樣無路可退的禍首
So don't apologize
所以別覺得抱歉
I'm losing what I don't deserve
我只是正在失去那些我不該得的
What I don't deserve
那些我不該得的
What I don't deserve
那些我不該得的
Ooooh
喔~
What I don't deserve
那些我不該得的
http://oldladybox.pixnet.net/

Here's the deadwood to make the fire rise
這裡有生火的枯木
The blood of innocence burning in the skies
天空燃燒著無辜者鮮血

********************************************************************

老小姐 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()