老小姐的話:
不管你是誤入叢林,還是經由大神指點而入,我都歡迎你。

第一次來的人請先看置頂的"老小姐的公告欄"一文。

另外聲明:老小姐的家僅有此處絕無分處,不會在任何別處發文。

10.2 老歌時間又到了,怕老的人趕快閃。
這首節奏語調及歌詞都極適合運動活動,
所以在運動界也堪稱紅歌吧!
尤其在美國的大學高中體育運動會總是會聽到。
也有一些職業運動像橄欖球、籃球、拳擊(因為洛基電影插曲)等作為隊歌、出場歌、加油歌,
特別是那些以"虎"為吉祥物的隊伍。

運動選手絕對不要放棄夢想,要為夢想奮戰。
比賽時,特別須要"專注"在目標上,你的目標就是"贏",
要像老虎的眼睛,用飢渴、用熱情,虎視眈眈在獵物上,
把自己變成一名最猛的鬥士!

***********************************************************

發行資料:May 29, 1982 男 Rock, Hard rock
Eye of the Tiger 虎之眼
by Survivor生存者合唱團
中文歌詞 by oldladybox
按此聽歌(若連結失效,請告知)

********************************************************************

Risin' up, back on the street
起來吧!回到街頭
Did my time, took my chances
已花的時間,已冒的險
Went the distance
已賽完全場
Now I'm back on my feet
而今我復原了
Just a man and his will to survive
只因身為男子漢和求生的意志

So many times, it happens too fast
許多時候來得太快
You trade your passion for glory
要用你的熱情換取榮耀
Don't lose your grip on the dreams of the past
千萬別對過去夢想鬆手
You must fight just to keep them alive
你必須力爭以避免夢想幻滅

It's the eye of the tiger
這就是虎之眼
It's the thrill of the fight
這就是戰慄
Risin' up to the challenge of our rival
起來接受對手的挑戰吧
And the last known survivor
通常最後被認出的倖存者
Stalks his prey in the night
總是在夜晚潛伏跟蹤獵物
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
用虎之眼注視著我們的一切

Face to face, out in the heat
面對面,散發熾熱
Hangin' tough, stayin' hungry
頑強不屈,保持飢渴
They stack the odds
他們安排勝算
'til we take to the street
直到我們走上街頭
For the kill with the skill to survive
用求生技能殺戮

It's the eye of the tiger
這就是虎之眼
It's the thrill of the fight
這就是戰慄
Risin' up to the challenge of our rival
起來接受對手的挑戰吧
And the last known survivor
通常最後被認出的倖存者
Stalks his prey in the night
總是在夜晚潛伏跟蹤獵物
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
用虎之眼注視著我們的一切

Risin' up, straight to the top
起來吧!直接攻頂
Had the guts, got the glory
已有的膽量,已得的榮耀
Went the distance
已比完的賽程
Now I'm not gonna stop
而今我不想停下來
Just a man and his will to survive
只因身為男子漢和求生的意志

It's the eye of the tiger
這就是虎之眼
It's the thrill of the fight
這就是戰慄
Risin' up to the challenge of our rival
起來接受對手的挑戰吧
And the last known survivor
通常最後被認出的倖存者
Stalks his prey in the night
總是在夜晚潛伏跟蹤獵物
And he's watchin' us all with the eye of the tiger
用虎之眼注視著我們的一切

The eye of the tiger
虎之眼

The eye of the tiger
虎之眼

The eye of the tiger
虎之眼

The eye Of The Tiger
虎之眼

********************************************************************

 

, , , , , ,

老小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • ray617
  • 翻譯的真好呢! 不過美國人打的是美式足球(football)不是橄欖球(rugby)喔...
  • ray617, 我知道啦
    rugby是英式橄欖球,我指的職業球隊中就是有英式橄欖球隊"The Wests Tigers" 用了這首歌
    不過我沒特別註明
    話說回來,我雖然是運動迷,
    但橄欖球 不管是美式還是英式 我都看不懂啊

    老小姐 於 2010/11/22 23:23 回覆

  • 我愛洛基
  • 整體聽起來很棒
  • to我愛洛基,
    這是可以振奮精神的歌!
    因為你愛洛基,所以應該會喜歡這首囉

    老小姐 於 2010/12/15 22:20 回覆

  • savage
  • 你的音樂讓我的靈魂整個激動起來感謝你喔
  • savage:你是號稱"野蠻人"嗎?剛好你在這首歌留言,我覺得滿有意思的,充滿了"野味"呢

    老小姐 於 2011/03/22 22:40 回覆

  • 好聽
  • 翻得也很好 感謝啦
  • 粉圓
  • 感謝你的翻譯~有你真好