介紹這首歌前,老小姐先來個深深地鞠躬, 因為推這樣的歌自覺對不起自己,也對不起你們。 恐怕你們都要懷疑老小姐的品味是不是隨著日本海嘯掉落到哪去了? 所以在心虛下這首歌老小姐並不會收在專輯裡,也不放進YouTube頻道。 那究竟為..什..麼?Why? why? why? 你也想問吧!我也想問呢? 就好像當初知道了它在美國引起的旋風後,趕緊去聽了歌、看了mv後, 我的腦袋裡出現了千萬個"為什麼"。 是怎樣的歌?怎樣的mv?能在短短一個月內 在YouTube創造二千七百萬的觀賞人氣? 唉!這世界怎麼了?毫無道理的世界啊! 唱歌的是13歲女孩,是賣點嗎?但那到處都有啊! 是天籟嗎?完全不是。是奇人嗎?平凡得很。 是美女辣妹嗎?好啦!有可愛一點,但很多外國青少女就是那樣啊! 還是歌曲作得很棒?你知道我們有"白癡造句法"吧! 我想那個歌詞差不多就是類似的白癡法。 不然...mv拍得超屌?No, no, no,根本就是流水帳的日記。 我知道的是幾乎它得到的都是惡評, 被評為"有史以來最難聽的歌" "有史以來最難看的mv", 從這點來看,老小姐唯一有的答案是"好奇心能殺死一隻貓" 誇張的是,很多人說她將是另一個"小賈斯汀", 這讓不喜歡小賈斯汀的老小姐都要為他抱屈了。 噢!老小姐真的要被這新世代所唾棄了! 所以,如果你覺得這首歌紅得有理,趕快告訴我,救一下老小姐吧! 對了,這首歌老小姐不作翻譯,因為很簡單,你一定懂的。 *********************************************************** 發行資料:March 14, 2011 女 Teen pop Friday by Rebecca Black 英文歌詞 from: www.lyricsmode.com/ 按此聽歌 ******************************************************************** (Yeah, Ah-Ah-Ah-Ah-Ah-Ark) Oo-ooh-ooh, hoo yeah, yeah Yeah, yeah Yeah-ah-ah Yeah-ah-ah Yeah-ah-ah Yeah-ah-ah Yeah, yeah, yeah [Rebecca Black - Verse 1] 7am, waking up in the morning Gotta be fresh, gotta go downstairs Gotta have my bowl, gotta have cereal Seein' everything, the time is goin' Tickin' on and on, everybody's rushin' Gotta get down to the bus stop Gotta catch my bus, I see my friends (My friends) Kickin' in the front seat Sittin' in the back seat Gotta make my mind up Which seat can I take? It's Friday, Friday Gotta get down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend, weekend Friday, Friday Gettin' down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend Partyin', partyin' (Yeah) Partyin', partyin' (Yeah) Fun, fun, fun, fun Lookin' forward to the weekend [Rebecca Black - Verse 2] 7:45, we're drivin' on the highway Cruisin' so fast, I want time to fly Fun, fun, think about fun You know what it is I got this, you got this My friend is by my right, ay I got this, you got this Now you know it Kickin' in the front seat Sittin' in the back seat Gotta make my mind up Which seat can I take? [Chorus] It's Friday, Friday Gotta get down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend, weekend Friday, Friday Gettin' down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend Partyin', partyin' (Yeah) Partyin', partyin' (Yeah) Fun, fun, fun, fun Lookin' forward to the weekend [Bridge] Yesterday was Thursday, Thursday Today i-is Friday, Friday (Partyin') We-we-we so excited We so excited We gonna have a ball today Tomorrow is Saturday And Sunday comes after... wards I don't want this weekend to end [Rap Verse] R-B, Rebecca Black So chillin' in the front seat (In the front seat) In the back seat (In the back seat) I'm drivin', cruisin' (Yeah, yeah) Fast lanes, switchin' lanes Wit' a car up on my side (Woo! ) (C'mon) Passin' by is a school bus in front of me Makes tick tock, tick tock, wanna scream Check my time, it's Friday, it's a weekend We gonna have fun, c'mon, c'mon, y'all [Chorus] It's Friday, Friday Gotta get down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend, weekend Friday, Friday Gettin' down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend Partyin', partyin' (Yeah) Partyin', partyin' (Yeah) Fun, fun, fun, fun Lookin' forward to the weekend It's Friday, Friday Gotta get down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend, weekend Friday, Friday Gettin' down on Friday Everybody's lookin' forward to the weekend Partyin', partyin' (Yeah) Partyin', partyin' (Yeah) Fun, fun, fun, fun Lookin' forward to the weekend
9.11 今天就由老小姐來講解一首現代詩(留下來聽,不許逃跑!) 哈哈哈,我打賭你們都不認識唱作的兩人, 因為就連老小姐請出孤狗大神也問不出個名堂, 所以老小姐自稱與這首歌是個"美麗的邂逅"。 老小姐對他們的認識僅僅YouTube附上的說明, 兩人從五年級一個蜻蜓點水式的吻開始了美麗的愛情故事, 並且才剛在12/17結婚,他們一路上一起作歌唱歌,延續著他們愛的故事。 我想他們並不是正式發片歌手,但在itunes上是可以找到兩首他們的歌。 歌詞彷彿就是一首現代詩,就像小時候老師要你以"月亮"寫一篇短文一樣。 你可以說就是在歌頌月亮,也可以說"月亮"是一種隱喻。 代表"某個人",而那個人一直陪著你,照顧你,給你十足的安全感, 你想要和他並駕齊驅,但受限於某種原因,無法在他身旁。 一旦他不在,你開始想他,為他哭為他難過。 P.S.我老是認為月亮應該是姑娘啊 *********************************************************** 發行資料:26 Sep 2010 男女 R&B & Soul Goodnight Mr. Moon 晚安!月亮先生 by Sheii Preece & Carson Lindley 中文歌詞 by oldladybox 老小姐 按此聽歌 (若連結失效,請告知) ******************************************************************** Bright stars up above me 閃亮的星星在我頭上 Getting tucked in by mummy 媽咪已為我蓋好被子 I've got only my night light 只留下夜燈陪著我 Sure wish it would shine bright like you 當然希望它像你一樣明亮地照耀著 Goodnight Mr. Moon 晚安!月亮先生 I hate it when the clouds move in front of your beautiful face ya 我討厭雲朵走到你美麗的臉前 Oh I wish I could be with you 喔,真希望我能和你在一起 Goodnight Mr. Moon 晚安!月亮先生 La la la ... I say goodnight goodnight Mr. moon 我說晚安,晚安,月亮先生 You shine through my window 你照射在我的窗前 I snuggle into my pillow 我依偎著我的枕頭 I don't need the sun 我不需要太陽 Cause I can always count on you 因為我可以一直依賴你 Goodnight Mr. Moon 晚安!月亮先生 La la la ... Oh you've got one of those smiles that lights up the sky for miles and miles 喔,你讓那些微笑照亮了整個天空數以千里 Oh though I try and try I just can't reach up to your height 喔,雖然我一試再試就是搆不到你的高度 Maybe I can learn to fly to 也許我可以學怎麼飛去 Mr. moon I miss you so bad 月亮先生,我想死你了 My heart is weeping and my eyes are sad 我的心在哭泣,我的雙眼在傷心 Mr. moon I miss you so bad 月亮先生,我想死你了 My heart is weeping and my eyes are sad 我的心在哭泣,我的雙眼在傷心 I say goodnight goodnight Mr., Goodnight 我說晚安,晚安,先生..晚安 Oh Goodnight Mr.goodnight, goodnight Mr. Moon 喔,晚安,先生..晚安,晚安,月亮先生 La la la ... I say goodnight goodnight Mr. Moon 我說晚安,晚安,月亮先生 La la la ... I say goodnight goodnight Mr. Moon 我說晚安,晚安,月亮先生 ********************************************************************
11.2 我曾瘋狂的迷戀過他--Josh Groban。 這次他再推新專輯,老小姐當然得介紹一首。 這首歌非常美,老小姐附上的MV也非常有創意,呈現出紐約的另一種溫馨。 很適合在聖誕節前聽,為紐約這個"Big Apple"唱出異鄉人對它的情感。 Josh Groban是LA人,現在住在紐約。 所以這首歌表達了他在每年節日前的思鄉與對紐約的喜愛那種矛盾心情。 "joy"和"redemption"同時存在,也如同紐約寒冷的冬天下卻也有著溫暖的一面。 p.s. 老小姐聽過後歌詞作了點修改,與MV裡的歌詞有些微差異。 *********************************************************** 發行資料:November 15, 2010 男 Pop, classical, vocal Bells of New York City 紐約鐘聲 by Josh Groban 喬許葛洛班 中文歌詞 by oldladybox 按此聽歌 (若連結失效,請告知) ********************************************************************
There's a pale winter moon in the sky coming through my window 天上冬天黯淡的月來到我窗前 And the park is laid out like a bed below 公園佈置得彷彿其下有張床 It's a cold dark night and my heart melts like the snow 寒冷暗夜下,我心如雪般融化 And the bells of New York City tell me not to go 而紐約鐘聲要我別走 Ooooh... 嗚~ Ooooh... 嗚~ It's always this time of the year that my thoughts undo me 每年此時,總是被我的思緒打敗 With the ghosts of many a lifetime's all abound 夾雜著許許多多生活點滴的回憶 But from these mad heights I can always hear the sound 但從如此高的地方,我仍可聽到 Of the bells of New York City singing all around 四處響起的紐約鐘聲 Ooooh... 嗚~ Ooooh... 嗚~ Stay with me 留在我身邊 Stay with me 留在我身邊 A refuge from these broken dreams 就當是殘破夢想外的慰藉 Wait right here 在這兒等候 Awake with me 清醒的和我一起 On silent snow-filled streets 在寂靜白雪靄靄的街道上 Sing to me one song for joy and one for redemption 唱給我聽吧!一首為喜樂,一首為贖罪 And whatever is in between that I call mine 無論兩者中我心所屬為何 With the street lamp light to illuminate the grey 街燈照亮了灰色地帶 And the bells of New York City calling me to stay 而紐約鐘聲呼喚我留下 The bells of New York City calling me to stay. 紐約鐘聲呼喚我留下 Ooooh... 嗚~ Ooooh... 嗚~ Ooooh... 嗚~ Ooooh... 嗚~ ********************************************************************
9.6 這首歌出現在《Gossip Girl 花邊教主》第一季第十集 最後的社交舞會上Chuck和Serena跳舞時。 同時,主唱The Pierces也在劇中客串,就是舞會上唱歌的人。 這首【Secret】相對於《Gossip Girl》裡充滿八卦謎團的世界也有極大諷刺。 一首充滿危險、性感、詭異調調的歌,有點歌德搖滾死亡的味道。 聽歌再配上看MV,真的會讓人起雞皮疙瘩。 我會告訴你一個秘密,但是你發誓到死都不能說出。 否則.....你就得..........死。 但是,秘密能守住嗎? 當然..............不能。 這個秘密會一直纏著你,變成你甩不掉的負擔, 直到你對另一個人說出,你才能解脫。 而在你說出之時,也同時背叛了一個信任你的人, 所以,天底下沒有任何值得信任的人,只能相信自己。 那麼,歌裡說出秘密的人還活著嗎? 看看最後兩段歌詞,老小姐特地mark起來, 有何不同?她殺了她嗎?想想看。 *********************************************************** 發行資料:March 20, 2007 女 Folk rock, pop 美國 Secret 秘密 by The Pierces 中文歌詞 by oldladybox 按此聽歌 ********************************************************************
Got a secret, can you keep it? 有一個秘密,妳會守住嗎? Swear this one you'll save 發誓這次妳會守密 Better lock it in your pocket 最好把它鎖在妳的口袋 Taking this one to the grave 把它帶進棺材裡 If I show you then I know you 要是我告訴了妳,那麼我知道妳 Won't tell what I said 不會說出去的 Cause two can keep a secret 因為兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… Why do you smile like you've told a secret 為什麼妳笑得像是已說出了秘密 Now you're telling lies 妳現在在說謊 'Cause you have sworn to keep it 因為妳已經發誓要守住它 But no one keeps a secret, no one keeps a secret 但是任何人都守不住秘密,任何人都守不住秘密 Why when we do our darkest deeds do we tell? 我們在做些極為隱密的事時,我們會洩露嗎?為什麼? They burn in our brains, become a living hell 他們烙印在我們腦海裡,成了活受罪 Cause everybody tells, everybody tells… 那是因為大家都會說出來,大家都會說出來 Got a secret, can you keep it? 有一個秘密,妳會守住嗎? Swear this one you'll save 發誓這次妳會守密 Better lock it in your pocket 最好把它鎖在妳的口袋 Taking this one to the grave 把它帶進棺材裡 If I show you then I know you 要是我告訴了妳,那麼我知道妳 Won't tell what I said 不會說出去的 Cause two can keep a secret 因為兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… Look into my eyes 好好看著我的眼睛 Now you're getting sleepy 現在妳開始想睡了 Are you hypnotized by secrets that you're keeping? 妳被那些要保守的秘密催眠了嗎 I know what you're keeping 我知道那些秘密 I know what you're keeping 我知道那些秘密 Got a secret, can you keep it? 有一個秘密,妳會守住嗎? Swear this one you'll save 發誓這次妳會守密 Better lock it in your pocket 最好把它鎖在妳的口袋 Taking this one to the grave 把它帶進棺材裡 If I show you then I know you 要是我告訴了妳,那麼我知道妳 Won't tell what I said 不會說出去的 Cause two can keep a secret 因為兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… [口白] Alison? 愛莉森? Yes, Katherine. 嗯,凱瑟琳 I have something I want to tell you, but 我有點事想跟妳說,但是 You have to promise never to tell anyone. 妳必須保證絕對不跟任何人講 I promise 我保證 Do you swear on your life? 妳以性命發誓? I swear on my life 我以性命發誓 You swore you'd never tell… 妳發了誓絕對不會說出去… You swore you'd never tell… 妳發了誓絕對不會說出去… You swore you'd never tell… 妳發了誓絕對不會說出去… You swore you'd never tell… 妳發了誓絕對不會說出去… Got a secret, can you keep it? 有一個秘密,妳會守住嗎? Swear this one you'll save 發誓這次妳會守密 Better lock it in your pocket 最好把它鎖在妳的口袋 Taking this one to the grave 把它帶進棺材裡 If I show you then I know you 要是我告訴了妳,那麼我知道妳 Won't tell what I said 不會說出去的 Cause two can keep a secret 因為兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… Got a secret, can you keep it? 有一個秘密,妳會守住嗎? Swear this one you'll save 發誓這次妳會守密 Better lock it in your pocket 最好把它鎖在妳的口袋 Taking this one to the grave 把它帶進棺材裡 If I show you then I know you 要是我告訴了妳,那麼我知道妳 Won't tell what I said 不會說出去的 Cause two can keep a secret 因為兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… Got a secret, can you keep it? 有一個秘密,妳會守住嗎? Swear this one you'll save 發誓這次妳會守密 Better lock it in your pocket 最好把它鎖在妳的口袋 Taking this one to the grave 把它帶進棺材裡 If I show you then I know you 要是我告訴了妳,那麼我知道妳 Won't tell what I said 不會說出去的 Cause two can keep a secret 因為兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… Yes, two can keep a secret 是的,兩個人能共守一個秘密 If one of them is dead… 只要他們其中一人死了… Yes, two can keep a secret 是啊,兩個人能共守一個秘密 If one of us is…. Dead. 只要我們其中一人….死了… ********************************************************************
Floorfiller 一首經典舞曲 Floorfiller 一首經典舞曲 Floorfiller 一首經典舞曲 Hey Mr. DJ, in case you forgot 嘿,DJ先生,怕你忘了 I came to get down 我來跳舞的 So you better make it hot 所以你最好炒熱氣氛 Cause I can't jump around when I hear groove killers 因為如果我聽到爛音樂,是無法跳的 When I'm out sitting down, it's a clear time stealer 如果不跳而乾坐著,那根本就是浪費我的時間 Give me a track with a phat kind of beat 來首節奏很棒 A groove so unique that it kicks me off my seat 獨特到能把我從座位吸引到舞池的曲 Cause I won't find a mood with a new spine chiller 我對毛骨悚然的舞曲不會有感覺的 When the crowd leaves the room, it's a true club thriller 因為人群散去時,那還真是一部舞廳驚悚片 Freeze, better make it hot 氣氛冷,最好讓它熱起來 Music please, blow the spot 音樂,請下!要嗨爆全場 Play that funky music 請放點適合跳舞的音樂 That is how we want it 我們就是想要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 That is how we need it 我們就是需要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 Something's outta order, people in the corners 錯了,錯了,場外的人啊 Don't you see it 難道你看不到 Can't you feel it 感覺不到嗎 Floorfiller 一首經典舞曲 Crank up a bass that can raise up the roof 把那鬧翻天的貝司放大聲點 A bomb-diggy drum coming at me with a poof 棒透的鼓聲"咻"的向我襲來 Gotta boom, shake the room, cause we're all heat seekers 即將震響,撼動舞廳,因為我們都是追求熱力四射的人 With a jam that can slam down the walls, mind freaker 一個擁擠會衝倒牆,所以注意那跳貼身熱舞的 Freeze, better make it hot 氣氛冷,最好讓它熱起來 Music please, blow the spot 音樂,請下!要嗨爆全場 Play that funky music 請放點適合跳舞的音樂 That is how we want it 我們就是想要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 That is how we need it 我們就是需要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 Something's outta order, people in the corners 錯了,錯了,場外的人啊 Don't you see it 難道你看不到 Can't you feel it 感覺不到嗎 Floorfiller 一首經典舞曲 You'll know by the signs when the crowd is getting wild 舞迷開始瘋狂時,你由一些現象就可知 Hands swinging high like a chopper in the sky 如手搖擺高到像空中的直昇機 But a slow-bumping flow ain't the way, pulse freezer 但一直來慢搖也不行,那會凍結了強勁節奏 See the name of the game is to play, crowd pleaser 最重要的就是要播放取悅舞迷的音樂 Freeze, better make it hot 氣氛冷,最好讓它熱起來 Music please, blow the spot 音樂,請下!要嗨爆全場 Play that funky music 請放點適合跳舞的音樂 That is how we want it 我們就是想要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 That is how we need it 我們就是需要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 Something's outta order, people in the corners 錯了,錯了,場外的人啊 Don't you see it 難道你看不到 Can't you feel it 感覺不到嗎 That is how we want it 我們就是想要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 That is how we need it 我們就是需要那樣的 Floorfiller 一首經典舞曲 Something's outta order, people in the corners 錯了,錯了,場外的人啊 Don't you see it 難道你看不到 Can't you feel it 感覺不到嗎 Floorfiller 一首經典舞曲 ********************************************************************
9.1 這是完全為《納尼亞傳奇2:賈思潘王子》所寫的歌。 如果你沒看過這部電影,可能很難理解這其中的故事。 但是歌真的很好聽,老小姐非常喜歡! 老小姐寫出自己的理解,希望不管是否看過電影的人, 都有感受到一點點。 *********************************************************** 發行資料:2008 女 Pop 俄裔美籍 The Call 召喚 by Regina Spektor 中文歌詞 by oldladybox 按此聽歌 ******************************************************************** 第一部份:說明了整個納尼亞王國的產生及存在。 從剛開始感覺它的存在,到希望有它,想它卻不能說出。 接著號角由喃喃低語聲變響後,帶出的是賈思潘王子的戰鬥。 當賈思潘吹起蘇珊的號角,四個小孩被召喚回到了納尼亞。 It started out as a feeling 最初只是一種感覺 Which then grew into a hope 而後形成一個希望 Which then turned into a quiet thought 接著又變成一股凝重的思緒 Which then turned into a quiet word 再又轉成一些喃喃的低語 And then that word grew louder and louder 然而那些低語越來越響亮 'Til it was a battle cry 最後成了戰鬥呼喊的口號 I'll come back 我會歸來 When you call me 只要你召喚我 No need to say goodbye 無須道別了 第二部份:說明今天的納尼亞王國已經是昨日今非, 而且即將展開一場拯救納尼亞的戰役。 因為一切已經改變,你只能從中辨認出誰和你站在同一邊。 在黑暗時,選一顆星(指凱爾城堡)當目標前進。 最後戰勝了,所有人終將歸來。
Just because everything's changing 只因凡事在改變 Doesn't mean it's never been this way before 並不表示之前未發生過 All you can do is try to know who your friends are 你能做的就是去找出誰是你的朋友 As you head off to the war 當你上戰場時 Pick a star on the dark horizon 在那黑暗的地平線上挑顆星星 And follow the light 然後循著它的星光走 You'll come back when it's over 在事情終結時,你將歸來 No need to say goodbye 無須道別了 You'll come back when it's over 在事情終結時,你將歸來 No need to say goodbye 無須道別了 第三部份:則是小孩又再度回到了出發點-英國。 只有他們知道外沒有其他人知道的感受, 他們並不想要讓納尼亞的記憶退去, 因為他們知道,只要他們被召喚,他們還是會回到納尼亞, 所以並不須要說再見了。
Now we're back to the beginning 現在我們又回到了原點 It's just a feeling and no one knows yet 只是一種感覺,還沒有人知道是什麼 But just because they can't feel it too 但只因為別人也無法感受到 Doesn't mean that you have to forget 並不表示你就得遺忘 Let your memories grow stronger and stronger 讓你的記憶變得更深刻 'Til they're before your eyes 直到他們重現在你眼前為止 You'll come back 你會歸來 When they call you 只要他們召喚你 No need to say goodbye 無須道別了 You'll come back 你會歸來 When they call you 只要他們召喚你 No need to say goodbye 無須道別了 ********************************************************************
*********************************************************** I Am A Gummy Bear(The Gummy Bear Song) 我是甘貝熊 (甘貝熊之歌) by Gummibär 中文歌詞 by oldladybox ********************************************************************
Oh, I'm A Gummy Bear 喔,我是甘貝熊 Yes, I'm A Gummy Bear 是的,我是甘貝熊 Oh, I'm A Yummy, Tummy, Funny, Lucky, Gummy Bear 喔,我是美味可口、有小肚肚、好玩、又幸運的甘貝熊 I'm A Jelly Bear 我是軟糖熊 'cause I'm A Gummy Bear 因為我是甘貝熊 Oh I'm A Moving, Grooving, Jamming, Singing, Gummy Bear 喔,我是會走動、有節奏、能即興表演、唱著歌的甘貝熊 Oh Yeahooo 喔,耶喔 Gummy, Gummy, Gummy, Gummy, gummibär 甘貝,甘貝,甘貝,甘貝,甘貝熊 Gummy, Gummy, Gummy, Gummy, gummibär 甘貝,甘貝,甘貝,甘貝,甘貝熊 bai ding ba doli party 派對 Bamm bing ba doli party 派對 Breding ba doli party, party pop 派對,派對音樂 bai ding ba doli party 派對 Bamm bing ba doli party 派對 Breding ba doli party, party pop 派對,派對音樂 Oh, I'm A Gummy Bear 喔,我是甘貝熊 Yes, I'm A Gummy Bear 是的,我是甘貝熊 Oh, I'm A Yummy, Tummy, Funny, Lucky, Gummy Bear 喔,我是美味可口、有小肚肚、好玩、又幸運的甘貝熊 I'm A Jelly Bear 我是軟糖熊 'cause I'm A Gummy Bear 因為我是甘貝熊 Oh I'm A Moving, Grooving, Jamming, Singing, Gummy Bear 喔,我是會走動、有節奏、能即興表演、唱著歌的甘貝熊 Oh Yeahooo 喔,耶喔 Ba ba bidubidubi yum yum 好吃 好吃 Ba ba bidubidubi yum yum 好吃 好吃 Ba ba bidubidubi yum yum 好吃 好吃 Three Times You Can Bite Me 三口就可以吃掉我 Ba ba bidubidubi yum yum 好吃 好吃 Ba ba bidubidubi yum yum 好吃 好吃 Ba ba bidubidubi yum yum 好吃 好吃 Three Times You Can Bite Me 三口就可以吃掉我 Gummy, Gummy, Gummy, Gummy, gummibär 甘貝,甘貝,甘貝,甘貝,甘貝熊 Gummy, Gummy, Gummy, Gummy, gummibär 甘貝,甘貝,甘貝,甘貝,甘貝熊 bai ding ba doli party 派對 Bamm bing ba doli party 派對 Breding ba doli party, party pop 派對,派對音樂 bai ding ba doli party 派對 Bamm bing ba doli party 派對 Breding ba doli party, party pop 派對,派對音樂 Oh, I'm A Gummy Bear 喔,我是甘貝熊 Yes, I'm A Gummy Bear 是的,我是甘貝熊 Oh, I'm A Yummy, Tummy, Funny, Lucky, Gummy Bear 喔,我是美味可口、有小肚肚、好玩、又幸運的甘貝熊 I'm A Jelly Bear 我是軟糖熊 'cause I'm A Gummy Bear 因為我是甘貝熊 Oh I'm A Moving, Grooving, Jamming, Singing, Gummy Bear 喔,我是會走動、有節奏、能即興表演、唱著歌的甘貝熊 Oh, I'm A Gummy Bear 喔,我是甘貝熊 Yes, I'm A Gummy Bear 是的,我是甘貝熊 Oh, I'm A Yummy, Tummy, Funny, Lucky, Gummy Bear 喔,我是美味可口、有小肚肚、好玩、又幸運的甘貝熊 I'm A Jelly Bear 我是軟糖熊 'cause I'm A Gummy Bear 因為我是甘貝熊 Oh I'm A Moving, Grooving, Jamming, Singing, Gummy Bear 喔,我是會走動、有節奏、能即興表演、唱著歌的甘貝熊 Oh, I'm A Gummy Bear 喔,我是甘貝熊 Yes, I'm A Gummy Bear 是的,我是甘貝熊 Oh, I'm A Yummy, Tummy, Funny, Lucky, Gummy Bear 喔,我是美味可口、有小肚肚、好玩、又幸運的甘貝熊 I'm A Jelly Bear 我是軟糖熊 'cause I'm A Gummy Bear 因為我是甘貝熊 Oh I'm A Moving, Grooving, Jamming, Singing, Gummy Bear 喔,我是會走動、有節奏、能即興表演、唱著歌的甘貝熊 Oh Yeahooo 喔,耶喔 party pop 派對音樂 party pop 派對音樂 party pop 派對音樂 ********************************************************************